Alexander McCall Smith

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Alexander Smith, McCall et Smith.
Alexander McCall Smith
Alexander Mccall Smith.jpg
Alexander McCall Smith
Biographie
Naissance
Nationalité
Domicile
Formation
Université d'Édimbourg
Christian Brothers College de Bulawayo (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Écrivain, romancier, enseignant, auteur de littérature pour la jeunesseVoir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
Membre de
Instrument
Influencé par
Site web
Distinctions
Liste détaillée
Commandeur de l'ordre de l'Empire britannique
Martin Beck Award (en) ()
Dagger in the Library ()
Bollinger Everyman Wodehouse Prize (en) ()Voir et modifier les données sur Wikidata
Œuvres principales
Alexander McCall Smith

Alexander (R.A.A.) « Sandy » McCall Smith, né le en Rhodésie (aujourd'hui Zimbabwe), est un écrivain et juriste d'origine écossaise.

Il devint un expert très connu de droit appliqué à la médecine et la bioéthique vers la fin du XXe siècle, et fit partie de comités britanniques et internationaux à ces sujets.

Il est toutefois surtout connu pour ses livres de fiction, notamment la série Les enquêtes de Mma Ramotswe.

Biographie

McCall Smith est élevé à Bulawayo. Il déménage en Écosse pour étudier le droit à l'université d'Édimbourg, matière qu'il enseigne à l'université du Botswana à partir de 1981. Il retourne ensuite à Édimbourg en 1984, où il est professeur de droit appliqué à la médecine à l'université.

Il est devenu professeur émérite de l'université d'Édimbourg. Il a été président du Comité d'éthique du British Medical Journal jusqu'en 2002, ainsi que vice-président de la Commission sur la génétique humaine du Royaume-Uni et membre du Comité international de bioéthique à l'UNESCO.

Il est également bassoniste amateur et cofondateur du Really Terrible Orchestra.

Œuvres

Romans

Série Les enquêtes de Mma Ramotswe

La journaliste Véronique Maurus indique, en 2010, dans Le Monde des livres, que la série de romans serait traduite en 36 langues[1].

  • (en) 1998 : The No. 1 Ladies' Detective Agency, Polygon, (ISBN 0-7486-6252-9)
  • (en) 2000 : Tears of the Giraffe
    • (fr) Les Larmes de la girafe (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 3574, Paris, 2003, 237 p., (ISBN 2-264-03602-8), (notice BnF BnF FRBNF39074773)
  • (en) 2001 : Morality for Beautiful Girls
    • (fr) Vague à l'âme au Botswana (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 3637, Paris, 2004, 249 p., (ISBN 2-264-03603-6), (notice BnF BnF FRBNF39154108)
  • (en) 2002 : The Kalahari Typing School for Men
    • (fr) Les Mots perdus du Kalahari (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 3718, Paris, 2004, 222 p., (ISBN 2-264-03763-6), (notice BnF BnF FRBNF39249458)
  • (en) 2004 : The Full Cupboard of Life
    • (fr) La vie comme elle va (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 3688, Paris, 2005, 236 p., (ISBN 2-264-03764-4), (notice BnF BnF FRBNF39969297)
  • (en) 2004 : In the Company of Cheerful Ladies
    • (fr) En charmante compagnie (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 3820, Paris, 2005, 281 p., (ISBN 2-264-03762-8), (notice BnF BnF FRBNF40054487)
  • (en) 2006 : Blue Shoes and Happiness
    • (fr) 1 cobra, 2 souliers et beaucoup d'ennuis, éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 3975, Paris, 2007, 254 p., (ISBN 978-2-264-04455-6), (notice BnF BnF FRBNF40969071)
  • (en) 2007 : The Good Husband of Zebra Drive
    • (fr) Le Bon Mari de Zebra Drive (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 4097, Paris, 2008, 253 p., (ISBN 978-2-264-04456-3), (notice BnF BnF FRBNF41203320)
  • (en) 2008 : The Miracle at Speedy Motors
    • (fr) Miracle à Speedy Motors (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 4226, Paris, 2009, 252 p., (ISBN 978-2-264-04836-3), (notice BnF BnF FRBNF41409120)
  • (en) 2009 : Tea Time for the Traditonally Built
    • (fr) Vérité et Feuilles de thé (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 4297, Paris, 2010, 254 p., (ISBN 978-2-264-05019-9), (notice BnF BnF FRBNF42133200)
  • (en) 2010 : The Double Comfort Safari Club
    • (fr) Un safari tout confort (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 4445, Paris, 2011, 253 p., (ISBN 978-2-264-05227-8), (notice BnF BnF FRBNF42461247)
  • (en) 2011 : The Saturday Big Tent Wedding Party
    • (fr) Le mariage avait lieu un samedi (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 4536, Paris, 2012, 288 p., (ISBN 978-2-264-05640-5), (notice BnF BnF FRBNF42684163)
  • (en) 2012 : The Limpopo Academy of Private Detection
    • (fr) L'École de détectives privés du Limpopo (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 4665, Paris, 2013, 333 p., (ISBN 978-2-264-06009-9), (notice BnF BnF FRBNF43560241)
  • (en) 2013 : The Minor Adjustment Beauty Salon, (ISBN 978-0349139289),
    • (fr) L'institut de beauté des rectifications mineures (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 4823, Paris, 2014, 332 p., (ISBN 978-2-264-06373-1), (notice BnF BnF FRBNF43896721)
  • (en) 2014 : The Handsome Man's De Luxe Café, (ISBN 978-0307911544),
    • (fr) Le café de luxe pour beaux messieurs (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 5011, Paris, 2015, 312 p., (ISBN 9782264066572)
  • (en) 2015 : The Woman Who Walked in Sunshine
    • (fr) Les Vacances de Mma Ramotswe (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 5108, Paris, 2016, 285 p., (ISBN 978-2-264-06901-6)
  • (en) 2016 : Precious and Grace
    • (fr) Precious et Grace (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 5234, Paris, 2017, 312 p., (ISBN 978-2-264-07120-0)

Série Isabel Dalhousie

Cette série met en scène Isabel Dalhousie, rédactrice en chef d'une revue de philosophie et enquêtrice amateure.

  • (en) 2004 : The Sunday Philosophy Club
    • (fr) Le Club des philosophes amateurs (traduit de l'anglais par François Rosso)
      • Première édition : éditions des 2 Terres, Paris, 2005, 252 p., (ISBN 978-2-84893-023-7), (notice BnF BnF FRBNF40057187)
      • Réédition au format de poche : éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 3931, Paris, 2006, 300 p., (ISBN 978-2-264-04400-6), (notice BnF BnF FRBNF40242312)
  • (en) 2005 : Friends, Lovers, Chocolate
    • (fr) Amis, Amants, Chocolat (traduit de l'anglais par Martine Skopan)
      • Première édition : éditions des 2 Terres, Paris, 2006, 250 p., (ISBN 978-2-84893-033-6), (notice BnF BnF FRBNF40219119)
      • Réédition au format de poche : éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 4062, Paris, 2007, 254 p., (ISBN 978-2-264-04401-3), (notice BnF BnF FRBNF41129775)
  • (en) 2006 : The Right Attitude to Rain
    • (fr) Une question d'attitude (traduit de l'anglais par Martine Skopan)
      • Première édition : éditions des 2 Terres, Paris, 2007, 250 p., (ISBN 978-2-84893-044-2), (notice BnF BnF FRBNF41123310)
      • Réédition au format de poche : éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 4159, Paris, 2008, 279 p., (ISBN 978-2-264-04402-0), (notice BnF BnF FRBNF41355668)
  • (en) 2007 : The Careful Use of Compliments
    • (fr) Le Bon Usage des compliments (traduit de l'anglais par Martine Skopan)
      • Première édition : éditions des 2 Terres, Paris, 2008, 295 p., (ISBN 978-2-84893-055-8), (notice BnF BnF FRBNF41359765)
      • Réédition au format de poche : éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 4271, Paris, 2009, 295 p., (ISBN 978-2-264-04403-7), (notice BnF BnF FRBNF42081594)
  • (en) 2008 : The Comfort of Saturdays (titre anglais) ou The Comforts of a Muddy Saturday (titre américain)
    • (fr) La Douce Tranquillité des samedis (traduit de l'anglais par Martine Skopan)
      • Première édition : éditions des 2 Terres, Paris, 2009, 283 p., (ISBN 978-2-84893-063-3), (notice BnF BnF FRBNF42089280)
      • Réédition au format de poche : éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 4401, Paris, 2010, 284 p., (ISBN 978-2-264-05180-6)
  • (en) 2009 : The Lost Art of Gratitude
    • (fr) L’Importance d’être reconnaissant (traduit de l'anglais par Martine Skopan)
      • Première édition : éditions des 2 Terres, Paris, 2010, 288 p., (ISBN 978-2-84893-081-7)
      • Réédition au format de poche : éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 4489, Paris, 2011, 298 p., (ISBN 978-2-264-05181-3)
  • (en) 2010 : The Charming Quirks of Others
    • (fr) Les Charmants Travers de nos semblables (traduit de l'anglais par Martine Skopan)
      • Première édition : éditions des 2 Terres, Paris, 2011, (ISBN 978-2-84893-102-9)
      • Réédition au format de poche : éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no 4600, Paris, 2012, 261 p., (ISBN 978-2-264-05897-3), (notice BnF BnF FRBNF42787156)
  • (en) 2011 : The Forgotten Affairs of Youth
    • (fr) Les Lointains Tourments de la jeunesse (traduit de l'anglais par Martine Skopan)
      • Première édition : éditions des 2 Terres, Paris, 2012, (ISBN 978-2-84893-123-4)
      • Réédition au format de poche : éditions 10/18, coll. « Grands détectives » no xxxx, Paris, 2013, 261 p., (ISBN 978-2-264-06025-9)
  • (en) 2012 : The Uncommon Appeal of Clouds
    • (fr) L'air d'été est rempli de promesses (traduit de l'anglais par Martine Skopan)
  • (en) 2015 : The Novel Habits of Happiness
    • (fr) Les voies du bonheur sont imprévisibles (traduit de l'anglais par Martine Skopan)
  • (en) 2017 : A Distant View of Everything
    • (fr) Un peu de recul chère Isabel ! (traduit de l'anglais par Denyse Beaulieu)

Série Dr von Igelfeld

Aucun des romans de cette série n'a encore été traduit en français.

  • (en) 2003 : Portuguese Irregular Verbs
  • (en) 2003 : The Finer Points of Sausage Dogs
  • (en) 2003 : At the Villa of Reduced Circumstances

Série Chroniques d'Édimbourg

D'abord écrites sous la forme de roman-feuilletons publiés dans The Scotsman avant d'être regroupées en romans, elles mettent en scène par chapitres courts les habitants d'un même immeuble, le 44 Scotland Street, regroupant des personnages très divers allant de l'anthropologue âgée au petit garçon surdoué.

  • (en) 2005 : 44 Scotland Street
    • (fr) 44 Scotland Street (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Domaine étranger » no 4137, Paris, 2007, 413 p., (ISBN 978-2-264-04327-6), (notice BnF BnF FRBNF41276714)
  • (en) 2005 : Espresso Tales
    • (fr) Édimbourg Express (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Domaine étranger » no 4235, Paris, 2009, 429 p., (ISBN 978-2-264-04965-0), (notice BnF BnF FRBNF41494481)
  • (en) 2006 : Love Over Scotland
    • (fr) L'Amour en kilt (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Littérature étrangère » no 4352, Paris, 2009, 446 p., (ISBN 978-2-264-04744-1), (notice BnF BnF FRBNF41493635)
  • (en) 2007 : The World According to Bertie
    • (fr) Le monde selon Bertie (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Littérature étrangère » no 4761, Paris, 2013 450 p., (ISBN 978-2-264-06161-4), (notice BnF BnF FRBNF42237048)
  • (en) 2008 : The Unbearable Lightness of Scones
    • (fr) L'Insoutenable Légèreté des scones (traduit de l'anglais par Nadège de Peganow), éditions 10/18, coll. « Littérature étrangère » no 4741, Paris, 2014 428 p., (ISBN 978-2-264-06201-7), (notice BnF BnF FRBNF43785974)
  • (en) 2010 : The Importance of Being Seven
    • (fr) De l'importance d'avoir sept ans (traduit de l'anglais par Nadège de Peganow), éditions 10/18, coll. « Littérature étrangère » no 4900, Paris, 2015, 360 p., (ISBN 978-2-264-05933-8), ()
  • (en) 2011 : Bertie Plays the Blues (paru le 18 juillet 2011)
    • (fr) Le Blues de Bertie (traduit de l'anglais par Carole Hanna), éditions 10/18, coll. « Littérature étrangère » no 4709, Paris, 2016, 312 p., (ISBN 978-2-264-05934-5), ()
  • (en) 2012 : Sunshine on Scotland Street
  • (en) 2013 : Bertie's Guide to Life and Mothers
  • (en) 2015 : The Revolving Door of Life
  • (en) 2016 : The Bertie Project

Série Corduroy Mansions

Aucun des romans de cette série n'a encore été traduit en français.

  • (en) 2009 : Corduroy Mansions
  • (en) 2010 : The Dog Who Came in From the Cold
  • (en) 2011 : A Conspiracy of Friends

Autres romans

  • (en) 2008 : La's Orchestra Saves the World
  • (en) 2012 : Trains and Lovers
  • (en) 2014 : The Forever Girl
  • (en) 2014 : Fatty O'Leary's Dinner Party
  • (en) 2015 : Emma
    • (fr) Emma ou Les aventures d'une jeune frivole (traduit de l'anglais par Jocelyne Barsse), éditions Terra nova, Saint-Victor-d'Épine, France, 2016, 334 p., (ISBN 978-2-8246-0550-0), (notice BnF BnF FRBNF44289130)
  • (en) 2016 : My Italian Bulldozer

Recueils de contes

  • (en) 1991 : Children of Wax: African Folk Tales
    • Ouvrage non traduit en français
  • (en) 1995 : Heavenly Date: And Other Flirtations
    • Ouvrage non traduit en français
  • (en) 2004 : The Girl Who Married a Lion: And Other Tales from Africa
    • (fr) La Femme qui épousa un lion (traduit de l'anglais par Élisabeth Kern), éditions 10/18, coll. « Domaine étranger » no 3877, Paris, 2006, 167 p., (ISBN 2-264-04187-0), (notice BnF BnF FRBNF40112886)

Livres pour enfants

Hors série

La plupart des ouvrages de cette liste n'est pas traduite en français.

  • (en) 1984 : The Perfect Hamburger
    • (fr) Le Meilleur Hamburger du monde (traduit de l'anglais par Myriam Borel), éditions Flammarion, coll. « Castor poche » no 845, Paris, 2001, 63 p., (ISBN 2-08-161098-1), (notice BnF BnF FRBNF37709450)
  • (en) 1988 : Alix and the Tigers
  • (en) 1990 : The Tin Dog
  • (en) 1991 : Calculator Annie
  • (en) 1991 : The Popcorn Pirates
  • (en) 1992 : The Doughnut Ring
  • (en) 1994 : Paddy and the Ratcatcher
  • (en) 1995 : The Muscle Machine
  • (en) 1996 : The Bubblegum Tree
  • (en) 1997 : Bursting Balloons Mystery
  • (en) 1997 : The Five Lost Aunts of Harriet Bean
    • (fr) Où sont mes cinq tantes sans tête ? (traduit de l'anglais par Claire Martel ; illustrations de Valérie Nylin), éditions Pocket jeunesse, coll. « Pocket junior » no 491, Paris, 1999, 130 p., (ISBN 2-266-08614-6), (notice BnF BnF FRBNF37044956)
  • (en) 1999 : Chocolate Money Mystery
  • (en) 2000 : Teacher Trouble

Série « Akimbo »

  • (en) : Akimbo and the Elephants
    • (fr) Akimbo et les Éléphants (traduit de l'anglais par Stéphane Carn ; illustrations de Peter Bailey), éditions Gallimard jeunesse, coll. « Folio cadet » no 474, Paris, 2006, 92 p., (ISBN 978-2-07-057347-9), (notice BnF BnF FRBNF40141848)
  • (en) : Akimbo and the Crocodile Man
    • (fr) Akimbo et les Crocodiles (traduit de l'anglais par Stéphane Carn ; illustrations de Peter Bailey), éditions Gallimard jeunesse, coll. « Folio cadet » no 486, Paris, 2007, 81 p., (ISBN 978-2-07-057349-3), (notice BnF BnF FRBNF40971643)
  • (en) : Akimbo and the Lions
    • (fr) Akimbo et les Lions (traduit de l'anglais par Stéphane Carn ; illustrations de Peter Bailey), éditions Gallimard jeunesse, coll. « Folio cadet » no 500, Paris, 2008, 80 p., (ISBN 978-2-07-057348-6), (notice BnF BnF FRBNF41189819)
  • (en) : Akimbo and the Snakes
    • (fr) Akimbo et les Serpents (traduit de l'anglais par Stéphane Carn ; illustrations de Peter Bailey), éditions Gallimard jeunesse, coll. « Folio cadet » no 519, Paris, 2009, 99 p., (ISBN 978-2-07-061692-3), (notice BnF BnF FRBNF41427798)
  • (en) : Akimbo and the Baboons
    • (fr) Akimbo et les Babouins (traduit de l'anglais par Stéphane Carn ; illustrations de Peter Bailey), éditions Gallimard jeunesse, coll. « Folio cadet » no 535, Paris, 2010, 102 p., (ISBN 978-2-07-062680-9), (notice BnF BnF FRBNF42133027)

Textes académiques

Aucun des ouvrages de cette liste n'est traduit en français.

  • (en) 1978 : Power and Manoeuvrability (avec Tony Carty)
  • (en) 1983 : Law and Medical Ethics (avec J. Kenyon Mason, texte réédité six fois, dernièrement en 2006)
  • (en) 1987 : Butterworths Medico-Legal Encyclopaedia (avec J. Kenyon Mason)
  • (en) 1990 : Family Rights: Family Law and Medical Advances (avec Elaine Sutherland)
  • (en) 1992 : The Criminal Law of Botswana (avec Kwame Frimpong)
  • (en) 1993 : The Duty to Rescue (avec Michael Menlowe, 1993)
  • (en) 1992 : Scots Criminal Law (avec David H. Sheldon, réédité en 1997)
  • (en) 1997 : Forensic Aspects of Sleep (avec Colin Shapiro)
  • (en) 2000 : Justice and the Prosecution of Old Crimes (avec Daniel W. Shuman)
  • (en) 2001 : Errors, Medicine and the Law (avec Alan Merry)
  • (en) 2003 : A Draft Criminal Code for Scotland (avec Eric Clive, Pamela Ferguson et Christopher Gane)
  • (en) 2004 : Creating Humans: Ethical questions where reproduction and science collide (recueil de cours magistraux, enregistrements audio)

Sources

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

Liens externes

Tous ces liens ont été visités le 7 avril 2007. Mettre à jour lorsque cela est nécessaire.

Notes et références

  1. Véronique Maurus, « Le monde selon Alexander McCall Smith », Le Monde no 20377, supplément « Le Monde des livres », p. 4.